着:下棋落子,比喻计策或手段。指事情已经到了无可奈何的地步,没有别的好办法,只能出走了事
明·施耐庵《水浒传》第二回:“娘道:‘我儿,三十六着,走为上着,只恐没处走。’”
③《汉语成语大辞典》
作谓语、宾语、分句;用于劝说词
鲁迅《且介亭杂文二集·“题未定”草一》:“没有法子。‘三十六着,走为上着’,最没有弊病的是莫如不沾手。”
同“三十六策,走是上计”。
事态已经难以挽回,别无良策,唯有一走了事。参见“三十六策,走是上计”条。《水浒传》第二回:“我儿,『三十六着,走为上着』,只恐没处走。”《醉醒石》第八回:“『三十六着,走为上着』,自己换了衣帽,连婢妾也叫穿了男衣,打通后墙逃却。”