yìng zhé tóu pí
硬着頭皮
硬著頭皮
勉强去做难度较大的事
曾朴《孽海花》第27回:“以后更难相处,只好硬着头皮,老着脸子,追踪前往,不管太后的款待如何,照旧的殷勤伺候。”
作宾语、状语;指无奈
高阳《胡雪岩全传·平步青云》上册:“两害相权取其轻,椿寿只得硬着头皮上院。”
勉强去做难度较大的事
他硬着头皮去干这件危险的事
头皮 : 1.指脑袋。2.头顶及其周围的皮肤。3.头皮表面脱落下来的碎屑。4.犹情面,面子。
不愿意而勉强去作。如:“事到如今,也只好硬着头皮干下去了。”也作“硬着脸子”。