现在形容彼此不了解,不互通音讯。
《老子》:“邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。”
作宾语、定语、分句;指彼此不往来
毛泽东《党委会的工作方法》:“有些人不是这样做,而是像老子说的‘鸡犬之声相闻,老死不相往来’。”
春秋时期,思想家老子认为相邻的两个国家彼此可以望见,两国鸡狗的叫声都可以听见,各自吃自己的国家丰富的食物,穿自己的衣服,按照自己的风俗生活,直到老死都不互相往来。司马迁认为这种老死不相往来的思想行不通。 【典故】邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。 春秋·楚·李耳《老子》第80回 【释义】鸡鸣狗吠的声音都能听到,可是一辈子也不互相来往。现在形容彼此不了解,不互通音讯。 【用法】作宾语、定语、分句;指彼此不往来
【词目】鸡犬之声相闻,老死不相往来
【读音】jī quǎn zhī shēng xiāng wén,lǎo sǐ bù xiāng wǎng lái
【解释】 每个人都生活在富足、祥和、宁静、喜乐、满足的世界中,交流或者不交流,来往或者不来往,对他们的生活均没有丝毫影响,每一个人都活在当下那一刻, 享受那一刻,听着窗外的鸡叫声、狗吠声,头顶白云飘飘,身边清风阵阵,唯恐有任何不速之客打破这一美好时刻。