分不清哪是豆子,哪是麦子。形容愚笨无知。后形容缺乏实际生产知识。
晋 葛洪《抱朴子 穷达》:“庸俗之夫,暗于别物,不分朱紫,不辩菽麦。”
③《汉语成语大辞典》
作谓语、定语、宾语;比喻脱离实际
此处所列为“不辨菽麦”之典故说明,提供参考。
菽,就是豆子。麦,则是麦子。两者都是很普通的农作物,而且形状完全不同,极容易分辨。如果一个人连豆子、麦子都无法分辨,就是形容这个人非常无知,连基本的常识都没有。这句成语出自《左传.成公十八年》。当时晋国发生政争,贵族大夫栾书、中行偃为了争夺政权,先杀了受到厉公亲信的胥童,然后又杀了厉公,立襄公的曾孙周子为国君,是为晋悼公。周子时年才十四岁,根本无法亲政,且有年长的哥哥,但栾书等人为了掌握政权,把周子当成傀儡,就称赞周子十分聪明,并诋毁他的哥哥,说他十分无知,连豆子和麦子都没办法分辨,这样的人怎么可以做国君呢?后来“不辨菽麦”这句成语被用来形容人愚昧无知。亦用来比喻缺乏常识或判断能力。
同“不辨菽麦”。
菽麦 : 1.豆与麦。2.比喻极易识别的事物。
义参“不辨菽麦”。见“不辨菽麦”条。
此处所列为“不辨菽麦”之典源,提供参考。
周子:指晋悼公(西元前586∼前558),春秋时晋国国君,名周。襄公曾孙。在位期间施行仁政,大会诸侯,使魏绛和戎,又与楚国争夺郑国。在位十五年。
慧:聪明才智。
菽麦:豆子和麦子。
立:指立为国君。
《抱朴子.外篇.穷达》:“庸俗之夫,暗于别物,不分朱紫,不辩菽麦。”
不辨菽麦
bù biàn shú mài (变) bú biàn shú mài