同“魂不附体”。
《前汉书平话》卷上:“吓高皇魂不着体。”明·施耐庵《水浒传》第五十三回:“只见两个黄巾力士,押着李逵,耳边只听得风雨之声,不觉径到蓟州地界,吓得魂不着体,手脚摇战。”
①《成语辞海》 ③《汉语成语大辞典》
作谓语、定语、状语;用于恐惧等
谁何错认做小姐有意,一发魂不着体,接过来一头抹手,一头说道,‘烦姐姐致谢小姐,多蒙美情,承借汗巾了。’★《石点头·莽书生强图鸳侣》
此处所列为“魂不附体”之典故说明,提供参考。
古人相信活人的身上有精气,即是灵魂,死时才会离开人的身体。有时候人因为受到极大的刺激,变得极为慌乱,或是失去知觉,就好像魂魄暂时离开了身体,这时人们就用“魂不附体”来形容这种情形。在所引典源中,提到有位妇人久病不愈,徐嗣伯诊断之后,研判这是一种叫做“尸注”的病,用死人的枕头煮水服用就可以痊愈。后来王晏知道这件事,就问徐嗣伯原因。徐嗣伯回答︰“尸注这种病是因为被鬼气缠身,用死人枕煮药服用,鬼气就会散去,不会再附于人的身上。”这里的“魂气”是指外来的鬼气,而非指人自身的魂魄。后来“魂不附体”这句成语就由这里演变而出,而“魂”却转移为人自己的魂魄。自己的魂魄不附在自己身上,极度惊吓所致。因此,“魂不附体”就用以形容惊吓过度而心不能自主。
同"魂不附体"。
着体 : 1.谓侵袭身体。
义参“魂不附体”。见“魂不附体”条。
此处所列为“魂不附体”之典源,提供参考。
尸注:病名,症状为腹痛胀急,不得喘息,上攻心胸,旁攻两胁,或垒块涌起。
沉滞:积闷而不流畅。
差:音ㄔㄞˋ,通“瘥”,病愈。
《大宋宣和遗事.亨集》:“师师闻道,諕得魂不着体。”
魂不附体
hún bù fù tǐ (变) hún bú fù tǐ