彘:猪。父母说话算数,教子诚实无欺。
先秦 韩非《韩非子 外诸说左上》:“曾子之妻之市,其子随之而泣,其母曰:‘女还,顾反为女杀彘。’妻适市来,曾子欲捕彘杀之。……‘母欺子,子而不信其母,非所以成教也。’遂烹彘也。”
①《成语辞海》 ③《汉语成语大辞典》
连动式;作谓语;指父母说话算数
春秋时期,曾子的妻子要去市场,她的儿子哭闹着要跟她去。妻子要他回去并许诺回来就杀猪给他吃。妻子从市场回来,曾子抓住一头猪就要杀,妻子说那只是骗小孩的话。曾子说:“父母的言行直接影响孩子的一生,说到要做到。”
谓父母教育子女﹐首先自己要言行一致。
曾子之妻与子戏言杀猪,而曾子以为不应欺骗孩子,故杀猪教子。典出《韩非子.外储说左上》。后用以指父母教导子女应言行一致。
曾子之妻之市,其子随之而泣,其母曰:‘女还顾反为女杀彘。’妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳!” 曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今乃欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。“遂烹彘也。
曾子之妻与子戏言杀猪,而曾子以为不应欺骗孩子,故杀猪教子。典出《韩非子.外储说左上》。后用以指父母教导子女应言行一致。