装模作样,摆架子
明 兰陵笑笑生《金瓶梅词话》第75回:“左右是那几句东沟篱、西沟灞,油嘴狗舌,不上纸笔的那胡歌野词,就拿班做势起来。”
①《成语辞海》 ②《汉语成语源流大词典》 ③《汉语成语大辞典》 ④《中国成语大辞典》
联合式;作谓语、宾语;含贬义
熊召政《张居正》第四卷第四回:“有人不信邪,把笔一丢,拿班做势想拍屁股走人。”
此处所列为“装腔作势”之典故说明,提供参考。
“装腔作势”,原作“粧模作势”。粧,妆的俗字。“腔”,指的是说话的腔调。“势”,指表现出的姿态。整个词语的意思是说腔调与姿态都是刻意做作出来。元人萧德祥的杂剧《杀狗劝夫》第四折云:“你枉做个顶天立地的男儿,教那厮越粧模越作势,尽场儿调刺。”意思是说:“亏你是个光明磊落的好汉,竟让那个小人如此故作姿态,若有其事地胡说八道,颠倒是非!”戏文中的“那厮”是指柳胡,他怀疑孙家兄弟杀了人,故意大声嚷嚷着要告官,目的是希望他们花钱消灾,而他可以从中获利。由于自以为捉住了孙家兄弟的把柄,所以柳胡气焰嚣张,“粧模作势”地故意摆出高姿态以恫吓对方。后来“装腔作势”这句成语就从这里演变而出,用来指故意装出某种腔调或姿态。
装腔作势,摆架子。
亦作:[[拿班作势]]
拿班 : 1.装腔作势,摆架子。
做势 : 1.做出表明意向的动作。
义参“装腔作势”。见“装腔作势”条。
此处所列为“装腔作势”之典源,提供参考。
顶天立地:头顶着天,脚立于地。形容人处事光明磊落,气势豪迈。见“顶天立地”。
那厮:那个家伙。含有鄙视、贱恶的意思。厮,对人轻侮的称呼。
尽场儿:完全、尽情。
调刺:惹事生非。
《二刻拍案惊奇》卷三三:“他这妻子姓苏,也不平常的人。原是一个娼家女子,模样也只中中,却是拿班做势,不肯轻易见客。”
《黑籍冤魂》第八回:“这钱师爷看见东翁来,要装些身价,晓得吴瑞庵烧了案卷,功名决计不保,所拿班做势的,不肯一请就去。”
装腔作势
zhuāng qiāng zuò shì