因为鞋小脚大;就把脚削去一块来凑合鞋的大小。比喻不合理地迁就凑合或不顾具体条件;生搬硬套。适:适应;履:鞋。
西汉 刘安《淮南子 说林训》:“骨肉相爱,谗贼间之,而父子相危。夫所以养而害所养,譬犹削足而适履,杀头而便冠。”
①《成语辞海》 ②《汉语成语源流大词典》 ③《汉语成语大辞典》 ④《中国成语大辞典》 ⑤《商务成语大词典》 ⑥《远流活用成语辞典》
连动式;作谓语、宾语、定语;含贬义
是借用,就难免有“削足适履”和“挂一漏万”的毛病了。(闻一多《四杰》)
春秋时期,楚灵王灭掉蔡国,派其弟弃疾管理蔡国。楚灵王又发兵攻打徐国,大臣朝吴怂恿弃疾乘机夺取王位。弃疾杀死太子禄。弃疾让哥哥子比及子哲做国君和令尹,得知楚灵王上吊自杀,弃疾杀死子比和子哲,自立为王。
《淮南子》是由西汉淮南王刘安召集门下宾客所撰写,共二十一卷,是一本以道家思想为主轴,旁及其他各家的杂家巨著。春秋时,晋献公宠爱骊姬,骊姬为了让亲生儿子奚齐当上太子,于是设计害死了太子申生,又挑拨离间了晋献公和另外二个儿子重耳、夷吾的感情,逼使他们逃奔出国,而让晋献公派兵捉拿他们。《淮南子.说林》评论此事,认为骨肉之间本来应该互相亲爱的,但因为受了坏人的挑拨离间,即使是父亲,也会杀害亲生的儿子。这样的情形就好比把脚削小以适合鞋子的尺寸,把头砍小以便可以合适的戴上帽子一样。这是说为了适应鞋子和帽子的尺寸,不惜剧肌伤骨,这是完全不顾客观的实际状况,而一味勉强迁就的不合理作法。后来“削足适履”被用来比喻拘泥成例,勉强迁就,而不知变通。
为了将大脚塞进小鞋而把脚削小。喻指不根据实际情况而盲目套用
譬犹削足而适履,杀头而便冠。——《淮南子·说林训》
履,鞋。削足适履意指鞋小脚大,故将脚削小以适应鞋的尺寸。语本《淮南子.说林》:“夫所以养而害所养,譬犹削足而适履,杀头而便冠。”比喻勉强迁就,拘泥旧例而不知变通。如:“撷取他人经验时,应视自己的需求灵活运用,不可削足适履。”也作“刻足适屦”、“截趾适屦”、“削趾适屦”、“削足就履”、“刖趾适屦”、“刖足适屦”。近因噎废食
鞋小脚大,故将脚削小以适合鞋的尺寸。比喻拘泥成例,勉强迁就,而不知变通。语出《淮南子.说林》。
适,不能写作“事”。
间:音ㄐㄧㄢˋ,挑拨、离间。
适:相合。
杀:削减。
便:音ㄅㄧㄢˋ,适宜、符合。
《淮南子.说林》:“骨肉相爱,谗贼间之,而父子相危。夫所以养而害所养,譬犹削足而适履,杀头而便冠。 ”(源)
刖趾适屦
yuè zhǐ shì jù
刖,古时砍脚的酷刑。屦,古时用麻、葛等制成的鞋。“刖趾适屦”犹“削足适履”。见“削足适履”条。《三国志.卷三.魏书.明帝纪》裴松之注引《魏略》:“而亮反裘负薪,里尽毛殚,刖趾适屦,刻肌伤骨,反更称说,自以为能。”
刻足适屦
kè zú shì jù
刻,割。屦,古时用麻、葛等制成的鞋。“刻足适屦”犹“削足适履”。见“削足适履”条。宋.陆游〈读何斯举黄州秋居杂咏次其韵诗〉十首之九:“昔人亦有言,刻足以适屦。奈何不自反,忽已迫霜露。”
截趾适屦
jié zhǐ shì jù
屦,古时用麻、葛等制成的鞋。“截趾适屦”犹“削足适履”。见“削足适履”条。《后汉书.卷六二.荀韩陈列传.荀淑》:“后世之人,好福不务其本,恶祸不易其轨。传曰:『(截)趾适屦,孰云其愚?何与斯人,追欲丧躯?』诚可痛也。”
?足适履
zǔn zú shì lǚ
,断。“足适履”犹“削足适履”。见“削足适履”条。《抱朴子.外篇.刺骄》:“天爵苟存于吾体者,以此独立不达,亦何苦何恨乎?而便当伐本瓦合,?糟握泥,足适履,毁方入圆,不亦剧乎?”