比喻继续打击已经失败的坏人。
瞿秋白《序言》:“鲁迅的著名的‘打落水狗’真正是反自由主义,反妥协主义的宣言。”
②《汉语成语源流大词典》 ③《汉语成语大辞典》 ④《中国成语大辞典》 ⑤《商务成语大词典》 ⑥《远流活用成语辞典》
动宾式;作谓语;指继续打击已经失败的坏人
至于“打落水狗”,则并不如此简单,当看狗之怎样,以及如何落水而定。(鲁迅《坟 论“费厄波赖”应该缓行》)
∶已经落水的狗也必须坚决打击。比喻要彻底打跨处于失败地位的凶恶敌人。也指不能放过已失势的坏人。“落水狗”。比喻受到重大打击的凶恶的坏人或敌人
趁他人失败或危难时再加以打击。参见“落井下石”条。
打落 : 1.奚落,数落。2.因受力冲击而跌落。
水狗 : 1.水獭的别名。见明李时珍《本草纲目.兽二.水獭》。2.一种水鸟。即鱼狗。
打落水狗是一个成语,比喻继续打击已经失败的坏人,不使死灰复燃。与之相近的成语打死老虎,可以用作谓语、宾语,也可以指继续打击已经失败的坏人时用到的词语。
趁他人失败或危难时再加以打击。参见“落井下石”条。