指悼念故人,祭品菲薄。
《后汉书·徐徲传》:“徲尝为太尉黄琼所辟,不就。及琼卒归葬,徲乃负粮徒步到江夏赴之,设鸡酒薄祭,哭毕而去。不告姓名。”
①《成语辞海》 ②《汉语成语源流大词典》 ③《汉语成语大辞典》 ④《中国成语大辞典》
作宾语、定语;指悼念故人
清·无名氏《帝城花样·韵香传》:“以只鸡絮酒酬韵香,韵香必含笑于九泉。”
汉朝时期,徐稚受太尉黄琼所荐而当官,后来离职。黄琼病故归葬故乡,徐稚则在家里烧烤一只鸡,用一两棉絮渍酒后晒干裹住鸡,背上干粮到黄琼的家乡江夏去拜祭。在黄琼的坟前,他用水渍棉出酒,拜祭完毕就回家。
《后汉书·徐稚传》:“徐稚尝为太尉黄琼所辟,不就。及琼卒归葬,稚乃负粮徒步到江夏赴之,设鸡酒薄祭,哭毕而去,不告姓名。”李贤注引谢承《后汉书》曰:“稚诸公所辟虽不就,有死丧负笈(书箱)赴吊。常于家预炙鸡一只,以一两绵絮渍酒中暴干以裹鸡,径到所起冢隧外,以水渍绵使有酒气,斗米饭,白茅为藉,以鸡置前,酒毕,留谒则去,不见丧主。”后遂以“只鸡絮酒”指以菲薄的祭品悼念亡友。
东汉徐穉,尝以绵絮浸酒中,暴干以裹炙鸡,哭祭黄琼墓。见《后汉书.卷五三.徐稺传》。后人吊祭文中,多用只鸡絮酒,表示祭品简薄,而情意深重。宋.陆游〈闻王嘉叟讣报有作〉诗:“只鸡絮酒纵有时,双鱼素书长已矣。”也作“炙鸡渍酒”。
只鸡 : 1.一只鸡。常指菲薄的祭品。
絮酒 : 1.谓祭奠用酒。
只鸡絮酒,是一个成语,意思是用棉絮将烤熟的鸡包好去吊祭朋友。指吊唁亡友,祭品菲薄。
东汉徐穉,尝以绵絮浸酒中,暴干以裹炙鸡,哭祭黄琼墓。见《后汉书.卷五三.徐稺传》。后人吊祭文中,多用只鸡絮酒,表示祭品简薄,而情意深重。宋.陆游〈闻王嘉叟讣报有作〉诗:“只鸡絮酒纵有时,双鱼素书长已矣。”也作“炙鸡渍酒”。