迷离:眼睛半闭半睁的样子;扑朔:脚乱蹬乱动。原指分辨不清雌雄、男女。
南宋 郭茂倩《乐府诗集 横吹曲辞五 木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雄雌!”
①《成语辞海》 ②《汉语成语源流大词典》 ③《汉语成语大辞典》 ④《中国成语大辞典》 ⑤《商务成语大词典》
联合式;作谓语、定语、补语;用于男女不分的场合
整个案件迷离扑朔,令侦探人员非常头疼。
此处所列为“扑朔迷离”之典故说明,提供参考。
古乐府诗里有一首〈木兰诗〉,叙述一位女子代父从军的故事。这个名叫木兰的女孩子,有天在织布时,突然停下来叹气,烦恼着日前朝廷下了征召令,要召她父亲上战场。木兰觉得父亲年事已高,可能无法承受战地生活,而家里也没有哥哥可以代父亲上战场。于是,孝顺的木兰决定自己女扮男装,代父亲去从军。在军中,木兰凭着坚忍不拔的精神,过了十二年都没被发现是女儿身,还建立了不少功绩。凯旋归来后,她婉拒了君王赏赐的官位,只要求能回乡过原本的生活。木兰回到故乡后,家人非常高兴地迎接她。她回到房间,脱下军装,换回女儿装,出来与同袍见面,大家都惊讶得不得了,这个在军中一同出生入死的战友,竟然是个女孩子!〈木兰诗〉最后以兔子来比喻这段女扮男装的奇事。在平常时候,兔子是很容易分辨雌雄的。雄兔脚扑朔--个性比较好动,脚会不安分的乱踢;而雌兔眼迷离--个性比较静,常将眼睛瞇起来休息。但两只一起奔跑时,是很难分辨雌雄的。后来“扑朔迷离”这句成语就从这里演变而出,形容事物错综复杂,难以骤然明了真相。亦用于形容景色迷蒙。
语本《乐府诗集.横吹曲辞五.木兰诗》:"雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雄雌!"后因以"迷离扑朔"形容事物错综复杂,难于分辨。
形容事物错综复杂,难以明了真相。参见“扑朔迷离”条。
迷离 : 模糊不清:扑朔迷离|迷离恍惚。
扑朔 : 1.指雄兔脚毛蓬松。参见"扑朔迷离"。2.兔的代称。
义参“扑朔迷离”。见“扑朔迷离”条。
朔,不能写作“溯”。
见“迷离恍惚”(668页)。
此处所列为“扑朔迷离”之典源,提供参考。
扑朔:跳跃的样子。指雄兔较为好动。
迷离:模糊难以分辨的样子。指雌兔较为好静,眼睛喜欢瞇起来。
傍:ㄅㄤˋ,靠近,依附。
明.徐渭《四声猿.女状元辞凰得凤.第四出》:“双兔傍地,难迷离扑朔之分;八骏惊人,在牝牡骊黄之外。”
扑朔迷离
pū shuò mí lí