全身粉碎。多指为了某种目的而不惜牺牲生命。也比喻彻底遭到失败或遭遇极大的磨难。
唐 蒋防《霍小玉传》:“平生志愿,今日获从,粉骨碎身,誓不相舍。”
①《成语辞海》 ②《汉语成语源流大词典》 ③《汉语成语大辞典》 ④《中国成语大辞典》 ⑤《商务成语大词典》 ⑥《远流活用成语辞典》
联合式;作谓语、定语、补语;形容人为某种目的而死
如果战争狂人胆敢轻举妄动,发动战争,结果必然会被压在大山底下,弄得粉身碎骨。(杨朔《东风第一枝》)
身体粉碎,指死。也说“粉骨碎身”。常用在为某种目的时
粉骨碎身浑不怕,只留青白在人间。——明· 于谦《石灰吟》
比喻牺牲生命。《儒林外史.第三六回》:“门生虽粉身碎骨,也难报老师的恩。”《红楼梦.第三四回》:“我们不用说粉身碎骨,罪有万重。”也作“粉骨碎身”、“粉身灰骨”、“碎骨粉身”、“碎身粉骨”。近赴汤蹈火﹑肝脑涂地﹑出生入死
法语 avoir le corps pulvérisé et les os brisés, souffrir mille morts, tomber en poussière, se fracasser, être réduit en poussière
粉身 : 1.牺牲性命。
《粉身碎骨》是由Richard C. Sarafian执导,巴瑞·纽曼、克力文·李托 、 迪恩·贾格尔主演的动作片。于1971年1月15日在美国上映。
该片讲述科瓦斯基在15小时内从科罗拉多到加利福尼亚州的旧金山的故事。
粉身碎骨,是一个汉语成语,身体粉碎而死。比喻为了某种目的或遭到危险而丧失生命。出自 三国·魏·曹植《谢封甄城王表》。
比喻牺牲生命。《儒林外史》第三六回:“门生虽粉身碎骨,也难报老师的恩。”《红楼梦》第三四回:“我们不用说粉身碎骨,罪有万重。”也作“粉骨碎身”、“粉身灰骨”、“碎骨粉身”、“碎身粉骨”。
粉,不能写作“分”。
“粉身碎骨”和“肝脑涂地”;都形容竭尽忠诚;甘愿牺牲;都能形容死。有时可通用。不同在于;①“粉身碎骨”偏重于“死得不可收捡”;“肝脑涂地”偏重于“死得惨不忍睹”;②“粉身碎骨”可形容被彻底摧毁的下场或表示(东西)坏得粉碎:“肝脑涂地”不能。