真相:佛教用语;指本来面目;大白:彻底弄清楚了。真实情况完全弄清楚了。
《花城》1981年第1期:“要是能把他的疯病治好了,就可以真相大白了。”
①《成语辞海》 ③《汉语成语大辞典》 ④《中国成语大辞典》 ⑤《商务成语大词典》 ⑥《远流活用成语辞典》
主谓式;作谓语、宾语;指真实情况完全弄明白了
经过公安干警一个多月的严密侦察,这桩案件终于真相大白。
实情或真面目大为明晰,一目了然
真实的情况已完全明白。如:“经过警方锲而不舍的侦察,案情终于真相大白。”近内情毕露,水落石出
德语 Die Sache ist geklärt. , Die Wahrheit ist ans Tageslicht gekommen.
法语 (expr. idiom.) la vérité apparaît tout entière, tout devient clair
真实的情况已完全明白。如:“经过警方锲而不舍地侦察,案情终于真相大白。”
相,不能写作“象”。
“真相大白”与“水落石出”有别:“水落石出”是比喻性的;“真相大白”是直陈性的。