弄:耍弄。本来是假意做作;结果竟成了真的。
宋 邵雍《弄笔吟》:“弄假像真终是假,将勤补拙总输勤。”
①《成语辞海》 ②《汉语成语源流大词典》 ③《汉语成语大辞典》 ④《中国成语大辞典》 ⑤《商务成语大词典》 ⑥《远流活用成语辞典》
兼语式;作谓语、宾语;指将假的变成真的
那一个掌亲的,怎知道弄假成真。(元 无名氏《隔江斗智》第二折)
东汉末年,周瑜在刘备死了甘夫人后给孙权出主意,要孙权假嫁妹妹给刘备,骗刘备来东吴,好杀了刘备。刘备按孔明的计谋,前往甘露寺拜见孙权的母亲,老国太十分喜欢刘备,就执意将女儿嫁给刘备。没想到周瑜弄假成真,后悔莫及。
本来是想作假,结果竟成了真事
本是刻意假装的,想不到结果却变成真的事。元.无名氏《隔江斗智.第二折》:“那一个掌亲的,怎知道弄假成真?”《西游记.第一○回》:“前言戏之耳,岂知弄假成真,果然违反天条。”
德语 aus dem Spiel ist Ernst geworden
法语 (expr. idiom.) jouer à faire un simulacre, et en faire une réalité involontairement, la feinte s'est faite réalité
成真 : 1.成仙。
弄假成真,汉语成语,指的是本来打算做些虚假的事情来瞒骗世人,最后却变成真的了,变成了事实。出自《弄笔吟》。
本是刻意假装的,想不到结果却变成真的事。《元曲选.隔江斗智.第二折》:“那一个掌亲的,怎知道弄假成真?”《西游记》第一○回:“前言戏之耳,岂知弄假成真,果然违反天条。”
成,不能写作“存”。