将狐狗引为朋友。比喻品行不端的朋友。
清 曹雪芹《红楼梦》第十回:“恼的是那狐朋狗友,搬弄是非,调三窝四。”
①《成语辞海》 ②《汉语成语源流大词典》 ③《汉语成语大辞典》 ④《中国成语大辞典》 ⑤《商务成语大词典》 ⑥《远流活用成语辞典》
联合式;作主语、宾语、定语;含贬义,指不务正业的朋友
恼的是那狐朋狗友,搬弄是非,调三窝四;气的是为他兄弟不学好,不上心念书。(清 曹雪芹《红楼梦》第十回)
比喻不正派的朋友
你也别过于相信你那狐朋狗友。——向春《煤城激浪》
比喻相互勾结,为非作恶的人。《红楼梦.第一○回》:“恼的是那群混帐狐朋狗友的,扯是搬非、调三惑四的那些人。”也作“狐群狗党”。
法语 (expr. idiom.) bande de scélérats
比喻相互勾结,为非作恶的人。《红楼梦》第一○回:“恼的是那群混帐狐朋狗友的,扯是搬非、调三惑四的那些人。”也作“狐群狗党”。
狐,不能写作“呼”。