同“鹬蚌相持”。
北齐·魏收《为东魏檄梁文》:“鹬蚌相危,我乘其弊。”
③《汉语成语大辞典》
作宾语、定语;用于处事
此处所列为“鹬蚌相争”之典故说明,提供参考。
战国时代,七雄并立,互相征战不休。有一次,赵惠王打算攻打燕国,有个叫做苏代的谋士,认为两国互相战争,必然生民涂炭,又担心燕、赵两败俱伤,最后都会被趁机坐大的秦国并吞,就代替燕国游说赵惠王,希望他能够停战。苏代见到赵惠王,并没有直接请他休兵,反而说了一个故事︰“大王啊,我到贵国途经过易水时,看到一只蚌,正把壳打开在河边晒太阳。这时飞来一只鹬鸟,伸出长长的喙去啄蚌的肉。受到惊吓的蚌立刻合拢双壳,把鹬的喙给夹住了。鹬说︰『如果今天不下雨,明天不下雨,你就会被太阳给晒死!』蚌也不甘示弱地说︰『如果你今天嘴拔不出去,明天嘴也拔不出去,很快你也活不了。』双方争执不休,谁也不肯让谁。有一个渔夫经过,就毫不费力地把牠们一起给抓住了。”苏代接着说道︰“大王啊,今日赵国攻打燕国,燕国必然全力抵抗,两方僵持不下,我怕在一旁的秦国就是那个渔夫,会趁机消灭赵、燕两国啊!”赵惠王听了,觉得很有道理,就取消攻打燕国的计划。后来这个故事被浓缩成“鹬蚌相争”,比喻双方争执不相让必会造成两败俱伤,而让第三者获得利益。
同"鹬蚌相持"。
鹬蚌 : 1.比喻两相对峙的人和物。
义参“鹬蚌相争”。见“鹬蚌相争”条。
此处所列为“鹬蚌相争”之典源,提供参考。
蚌:动物名。软体动物门斧足纲。体软有壳,大者长八九寸,能产珠,壳可制器。或称为“二枚贝”、“蛤蚌”、“蛤蜊”。
出曝:打开壳晒太阳。曝,音,ㄆㄨˋ,晒。
鹬:音ㄩˋ,鹬目鹬科鸟类的通称。种类繁多。嘴、脚均长,体格大小不一。羽毛多为灰、褐等暗色调。常涉水捕食小鱼、贝类及昆虫等。
拑:音ㄑㄧㄢˊ,夹住、挟持。
喙:音ㄏㄨㄟˋ,鸟兽等动物的嘴。
禽:捕捉。通“擒”。
北齐.魏收〈为东魏檄梁文〉:“鹬蚌相危,我乘其弊。”
鹬蚌相争
yù bàng xiāng zhēng