比喻做官的不与人民争利。
晋 葛洪《抱朴子 逸民》:“濯裘布被,拔葵去织。”
①《成语辞海》 ②《汉语成语源流大词典》 ③《汉语成语大辞典》 ④《中国成语大辞典》
联合式;作谓语;指当官不与民争利
非谓拔葵去织,且欲省息纷纭。(《梁书、徐勉传》)
《史记.循吏列传》:"﹝公仪休﹞食茹而美,拔其园葵而弃之。见其家织布好,而疾出其家妇,燔其机,云:'欲令农士工女安所雠其货乎?'"后以"拔葵去织"为居官不与民争利的典故。
公仪休为鲁相时,拔去家里园圃的葵菜,且又燔烧家中的织布机,以示不夺园夫红女之利的故事。典出《汉书.卷一一九.循吏传.公仪休传》。后指为官不与民争利。《宋书.卷八五.谢庄传》:“臣愚谓大臣在禄位者,尤不宜与民争利,不审可得在此诏不?拔葵去织,实宜深宏。”反与民争利
拔葵 : 1.见"拔葵去织"。
拔葵去织是一个汉语词语,意思是拔掉自家栽培的冬葵,去掉自家从事的纺织。比喻做官的不与人民争利。
公仪休为鲁相时,拔去家里园圃的葵菜,且又燔烧家中的织布机,以示不夺园夫红女之利的故事。典出《汉书.卷一一九.循吏传.公仪休传》。后指为官不与民争利。《宋书.卷八五.谢庄传》:“臣愚谓大臣在禄位者,尤不宜与民争利,不审可得在此诏不?拔葵去织,实宜深宏。”