拂袖:甩袖子;表示生气。一甩袖子就走了。形容因言语不合很生气。
宋 释道原《景德传灯录》第12卷:“师云:‘侍者收取。’明拂袖而去。”
①《成语辞海》 ②《汉语成语源流大词典》 ④《中国成语大辞典》 ⑤《商务成语大词典》 ⑥《远流活用成语辞典》
偏正式;作谓语;用于书面语
我是愿意人对我反抗,不合则拂袖而去。(鲁迅《两地书 一三五》)
把衣袖一甩(古时衣袖较长)表示生气地离去
形容言语不合,心里不满的离去。《三国演义.第一○六回》:“辂曰:『老生者见不生,常谈者见不谈。』遂拂袖而去。”也作“拂袖而起”、“拂衣而去”。
法语 (expr. idiom.) se retourner et quitter brusquement
拂袖 : 〈书〉把衣袖一甩(旧时衣袖较长),表示生气:~而去。
形容言语不合,心里不满的离去。《三国演义》第一○六回:“辂曰:『老生者见不生,常谈者见不谈。』遂拂袖而去。”也作“拂袖而起”、“拂衣而去”。
袖,不能写作“柚”。