乌鸦变白,马头生角。比喻不能实现之事。
南朝 宋 鲍照《代白紵舞歌辞》:“思君厚德委入山,洁诚洗志期暮年,乌白马角宁足言。”
①《成语辞海》 ②《汉语成语源流大词典》 ③《汉语成语大辞典》 ⑤《商务成语大词典》
联合式;作谓语、定语;含贬义
洁城洗志期暮年,乌白马角宁足言。(南朝宋 鲍照《代白紵舞歌》诗)
战国末年,燕国太子丹在秦国当人质,与秦王嬴政发生冲突被囚禁起来,太子丹请求放他回国。秦王说:“乌头白,马生角,乃许耳。”太子丹只好仰天长叹,可能是上天有眼,牢房外飞来一只白头乌鸦,秦王只好遣送太子丹回国。
"乌头白马生角"的略语。
相传战国时,燕国太子丹在秦为人质,因秦王待之无礼而请求返国。秦王则以乌鸦头变白,马头生角的条件刁难他。见《燕丹子.卷上》。后以乌白马角比喻困境,或不可能实现的事。南朝宋.鲍照〈代白纻舞歌词〉四首之四:“洁诚洗志期暮年,乌白马角宁足言。”也作“乌白头,马生角”。
乌白 : 1.谓乌鸦头变白。比喻不可能实现的事。
马角 : 1.比喻不能实现的事情。亦比喻苦熬出头,创建奇迹。2.指灾异之兆。
燕太子丹在秦国作人质时,很想回国,秦王要他等到乌鸦头变白、马儿长出角才许他回去。后遂用“乌白马角、乌头马角、马角乌头、马头无角、乌头未变、待乌”等表示处于困境,愿望不得实现。 乌鸦变白,马头生角。比喻不能实现之事。
相传战国时,燕国太子丹在秦为人质,因秦王待之无礼而请求返国。秦王则以乌鸦头变白,马头生角的条件刁难他。见《燕丹子.卷上》。后以乌白马角比喻困境,或不可能实现的事。南朝宋.鲍照〈代白纻舞歌词〉四首之四:“洁诚洗志期暮年,乌白马角宁足言。”也作“乌白头,马生角”。