● 一枕槐安的解释
泛指梦境。也比喻一场空欢喜。
● 一枕槐安的出处
元 范康《竹叶舟》第二折:“分明是一枕槐安,怎么的倒做了两下离愁。”
● 一枕槐安收录于
①《成语辞海》 ②《汉语成语源流大词典》 ③《汉语成语大辞典》
● 一枕槐安的用法
紧缩式;作宾语;含贬义
● 一枕槐安的故事
唐·李公佐《南柯太守传》小说中的故事,淳于棼在古槐树下酒醉入梦,梦见一城楼上写着大槐安国,槐安国王招其为驸马,任南柯太守三十年,享尽荣华富贵。醒后发现槐树下有蚂蚁穴和树穴,这就是梦中的槐安国和南柯郡。
● 一枕槐安的典故
此处所列为“南柯一梦”之典故说明,提供参考。
唐人李公佐曾经写过一篇传奇小说《南柯太守传》,相传在唐德宗贞元七年九月,东平郡人淳于棼(ㄈㄣˊ)与友人在自家门前的大槐树下饮酒,他因为喝了太多而醉得不醒人事。被两个朋友送回家后,恍惚中作了一个梦。在梦中他被大槐安国国王招为驸马,当了南柯郡太守,广受人民爱戴,不但享尽了荣华富贵,显赫一时,子女也都有很好的发展和归宿。后来公主因病过世,于是淳于棼罢去南柯郡太守的职位回到国都。过了一段时间,国王察觉他心中闷闷不乐,于是要他回家乡探望亲人。淳于棼回到家后,发现自己竟仍旧睡在东厢房。送他回来的两个紫衣使者于是大声呼唤他的名字,他才从梦中清醒过来。醒来后,看到家里的仆人拿着扫帚在打扫庭院,之前送他回来的两个朋友正在洗脚,太阳还没有下山,喝剩的酒也还放在东窗下,一切都没有改变。没想到才作一会儿梦,却好像经历了一辈子,于是他将刚才的梦境告诉了两个朋友,并且回到大槐树下。他们发现树下有个蚁穴,挖开一看,穴中布置竟如同梦里所见的大槐安国一般。自此他从这个梦,领悟到荣华富贵的虚浮,和人世的变化无常。从此一心向道。后来这个故事浓缩成“南柯一梦”,用来比喻人生如梦,富贵得失无常。
● 一枕槐安的意思
见“[[一枕南柯]]”。
● 一枕槐安的词语分开解释
一枕 : 1.犹言一卧。卧必以枕,故称。
槐安 : 1.槐安国或槐安梦的省称。
● 一枕槐安的释义
义参“南柯一梦”。见“南柯一梦”条。
● 一枕槐安的典源
此处所列为“南柯一梦”之典源,提供参考。
唐.李公佐《南柯太守传》(据《唐人小说》引)
东平淳于棼,吴、楚
1>游侠之士。
嗜酒使气,不守细行。累巨产,养豪客。曾以武艺补淮南军裨将,因使酒忤帅,斥逐落魄,纵诞饮酒为事。家住广陵郡东十里,所居宅南有大古槐一株,枝干修密,清阴数亩。淳于生日与群豪,大饮其下。贞元
2>七年九月,因沉醉致疾。时二友人于坐扶生归家,卧于堂东庑
3>之下,二友谓生曰:“子其寝矣!余将秣马濯足
4>,俟子小愈
5>而去。”生解巾就枕,昏然忽忽,髣髴若梦。见二紫衣使者,跪拜生曰:“槐安国王遣小臣致命奉邀。”……王曰:“前奉贤尊命,不弃小国,许令次女瑶芳奉事
6>君子。”生但俯伏而已,不敢致词。……他日,妻谓生曰:“子岂不思为政乎?”生曰:“我放荡,不习政事。”妻曰:“卿但为之,余当奉赞。”妻遂白于王。累日,谓生曰:“吾南柯
7>政事不理,太守黜废,欲藉卿才,可曲屈之,便与小女同行。”生敦授教命。王遂敕有司
8>备太守行李。因出金玉、锦绣、箱奁
9>、仆妾、车马,列于广衢
10>,以饯公主之行。
……郡有官吏、僧道、耆老、音乐、车舆、武卫、銮铃,争来迎奉,人物阗咽,钟鼓喧哗,不绝十数里。见雉堞台观,佳气郁郁。入大城门,门亦有大榜
11>,题以金字,曰“南柯郡城”。见朱轩棨户
12>,森然深邃。生下车省风俗,疗病苦,政事委以周、田
13>,郡中大理。自守郡二十载,风化广被,百姓歌谣,建功德碑,立生祠宇。王甚重之,赐食邑,锡爵位
14>,居台辅
15>。周、田皆以政治着闻,递迁大位。生有五男二女。男以门荫
16>授官,女亦娉于王族,荣耀显赫,一时之盛,代莫比之。
……是月,司宪周弁疽发背,卒。生妻公主遘疾,旬日
17>又薨
18>。
生因请罢郡,护丧赴国。王许之。便以司农田子华行南柯太守事。……生自恃守郡多年,曾无败政,流言怨悖,郁郁不乐。王亦知之,因命生曰:“姻亲二十余年,不幸小女夭枉,不得与君子偕老,良用痛伤。”夫人因留孙自鞠育
19>之。又谓生曰:“卿离家多时,可暂归本里,一见亲族。诸孙留此,无以为念。后三年,当令迎生。”生曰:“此乃家矣,何更归焉?”王笑曰:“卿本人间,家非在此。”生忽若惛睡
20>,瞢然
21>久之,方乃发悟前事,遂流涕请还。王顾左右以送生,生再拜而去,复见前二紫衣使者从焉。至大户外,见所乘车甚劣,左右亲使御仆,遂无一人,心甚叹异。生上车,行可数里,复出大城。宛是昔年东来之途,山川原野,依然如旧。所送二使者,甚无威势,生逾怏怏。生问使者曰:“广陵郡
22>何时可到?”二使讴歌自若,久乃答曰:“少顷即至。”俄出一穴,见本里闾巷,不改往日,潸然自悲,不觉流涕。二使者引生下车,入其门,升自阶,己身卧于堂东庑之下。生甚惊畏,不敢前近。二使因大呼生之姓名数声,生遂发寤如初。见家之僮仆拥篲
23>于庭,二客濯足于榻,斜日未隐于西垣,余樽
24>尚湛于东牖。梦中倏忽
25>,若度一世矣。生感念嗟叹,遂呼二客而语之,惊骇。因与生出外,寻槐下穴。生指曰:“此即梦中所惊入处。”
……时生酒徒周弁、田子华,并居六合县,不与生过从旬日矣。生遽遣家僮疾往候之。周生暴疾已逝,田子华亦寝疾于床。生感南柯之浮虚,悟人世之倏忽,遂栖心道门,绝弃酒色。后三年,岁在丁丑,亦终于家。时年四十七,将符宿契之限矣。
〔注解〕
吴、楚:吴地和楚地一带,地约在今江苏、湖南、湖北等范围。
贞元:唐朝德宗的年号(西元785∼805)。
庑:音ㄨˇ,厅堂两侧的厢房。
秣马濯足:喂马洗脚。秣,音ㄇㄛˋ。濯,音ㄓㄨㄛˊ。
愈:同“愈”,病好。
奉事:服侍、伺候。
南柯:郡名。
有司:官员。职有专司,故称为“有司”。
箱奁:衣箱和小匣子。指各式大小箱子。奁,音ㄌㄧㄢˊ,盛装妇女梳妆用品的匣子。
广衢:四通八达,宽广的大路。
大榜:张贴在公共场所的通告。
朱轩棨户:红屋和前导仪仗,比喻高楼、华屋。棨,音ㄑㄧˇ。
周、田:指周弁及田子华二人。
锡爵位:赐给爵位。
台辅:三公、宰相之称。
门荫:因先人之余荫而得官。
旬日:十天。一旬为十天。
薨:音ㄏㄨㄥ,古代诸侯或大官死称“薨”。
鞠育:养育。
惛睡:沉睡。
瞢然:神智不清醒的样子。瞢,音ㄇㄥˊ。
广陵郡:唐置扬州,地约在今江苏江都县。
篲:音ㄏㄨㄟˋ,扫帚。
樽:酒杯。
倏忽:指时间急速。
● 一枕槐安的书证
元.范康《竹叶舟》第二折:“分明是一枕槐安,怎么的倒做了两下离愁。”
清.赵翼〈一枕〉诗:“一枕槐安梦已捐,此身何处不翛然。”
● 一枕槐安参考词语
南柯一梦
ㄋㄢˊ ㄎㄜ ㄧ ㄇㄥˋ (变) ㄋㄢˊ ㄎㄜ ㄧˊ ㄇㄥˋ
nán kē yī mèng (变) nán kē yí mèng